
东方艺术中心2010.1.9-8.14“永大之约”海上·东方雅乐系列音乐会
时间:2010年1月9日-8月14日 晚上19:45
地点:上海东方艺术中心•演奏厅
票价:80、120、200、300元
订票时请注明演出时间和场次,或在线咨询座位票价
海上东方雅乐系列音乐会-动物乐园——闵惠芬领衔演奏音乐会
Chorus of Animals - Sound Imitation, Group Performance Headed by Min Huifen
2010年1月9日 19:45
上海东方艺术中心-演奏厅
Shanghai Oriental Art Center - Performance Hall
300、200、120、80 元
音乐界的“五禽戏”,最令人击节的描摹,最令人莞尔的听觉盛宴。城市中罕有的音响,唤醒我们关于生命的原始记忆。
海上 东方雅乐系列音乐会-霸王卸甲——李佳琵琶演奏音乐会
Overlord’s Retreat - Special Performance of Chinese Lute Solo by Li Jia
2010年2月6日 19:45
上海东方艺术中心-演奏厅
Shanghai Oriental Art Center - Performance Hall
300、200、120、80 元
最柔弱的女子,弹拨出最雄性的音符。霸王气拔山兮的气质,虞姬红颜多舛的归宿。致敬,古典的男人。做不成一个族群的英烈,宁愿成为一个专属她的英雄。
海上 东方雅乐系列音乐会-二泉映月――阿炳,传奇2010
Erhu - Moon Reflected in the Second Pond
2010年3月13日 19:45
上海东方艺术中心-演奏厅
Shanghai Oriental Art Center - Performance Hall
300、200、120、80 元
一个闻名遐迩的音乐符号,一段悲凉哀恸的人生体验,一曲无法复制的传奇佳作。阿炳生前惟一真声录音+闵惠芬现场讲解演绎,向中国近代最有故事的二胡大师致敬。
海上 东方雅乐系列音乐会-“春江花月夜”――敦煌新语雅乐音乐会
Moon Lits Flowers by the Spring River
2010年4月10日 19:45
上海东方艺术中心-演奏厅
Shanghai Oriental Art Center - Performance Hall
300、200、120、80 元
一个最具古典情致的良宵,一段萌动而不乏矜持的思绪,花团锦簇荫翳在清冷的月色,旋律低吟,韵味悠长。敦煌新语雅乐组合倾情出演。
海上 东方雅乐系列音乐会- 广陵散――“十大经典古曲”专场(上)
A Music From Guangling
2010年5月8日 19:45
上海东方艺术中心-演奏厅
Shanghai Oriental Art Center - Performance Hall
300、200、120、80 元
神秘的古代传世名曲,有几多?我们找回到千年的声音,听到的是失传的?还是流传的?曼妙的音符+娓娓的解说,国内不可多得的释疑式雅乐专场。多年隐逸于市的古琴老先生将把经典的古琴名曲抚出来。
海上 东方雅乐系列音乐会-阳春白雪――“十大经典古曲”专场(下)
White Snow in Early Spring
2010年6月12日 19:45
上海东方艺术中心-演奏厅
Shanghai Oriental Art Center - Performance Hall
300、200、120、80 元
经典就是不知道是什么曲子,但曾经听过;就是知道是什么曲子,听过还想听。经典不需要花哨的描摹,经典就是经典。彪悍的经典不需要解释。多年隐逸于市的古琴老先生将把经典的古琴名曲抚出来。
神秘的古代传世名曲,有几多?我们找回到千...
海上 东方雅乐系列音乐会- 十面埋伏――敦煌新语雅乐音乐会
Chinese Pipa - Ambush from All Sides
2010年7月10日 19:45
上海东方艺术中心-演奏厅
Shanghai Oriental Art Center - Performance Hall
300、200、120、80 元
刘天华的琵琶与二胡传世之作,经典中的经典,无需过多释义的经典。需要你带去的,仅仅是一双精妙的耳朵和一颗单纯欣赏音乐的心。敦煌新语组合倾情奉献。
海上 东方雅乐系列音乐会- 游园惊梦夜――七夕雅乐专场
Chinese Pipa - Interrupted Dream
2010年8月14日 19:45
上海东方艺术中心-演奏厅
Shanghai Oriental Art Center - Performance Hall
300、200、120、80 元
刘天华的琵琶与二胡传世之作,经典中的经典,无需过多释义的经典。需要你带去的,仅仅是一双精妙的耳朵和一颗单纯欣赏音乐的心。敦煌新语组合倾情奉献。
关于海上·东方雅乐
海上·东方雅乐不是一个乐团组合的名字,也不是特指某一个类型的音乐;精确地表述,海上·东方雅乐首先是一个品牌。
这个品牌的创意者是东方魅力女子乐团的团长和策划人王珑。王珑1997年毕业于北京中央音乐学院,1997年至2005年供职于上海民族乐团,是中国著名的青年古琴、扬琴演奏家;王珑本人曾经跟随上海民族乐团出访过10多个国家和地区,献演过著名的维也纳金色大厅,与闵慧芬受邀在纽约林肯音乐厅演出;作为“东方魅力”女子雅乐组合的团长,王珑曾与组合多次在上海国际艺术节、上海之春艺术节、北京APEC财富论坛开幕式、上海电视节开幕式等重大场合做精彩献演;2005年,“东方魅力”组合受国务院外办邀请,跟随温家宝总理出访印度、不丹等国家,进行文化先行工作。
作为一个品牌,海上·东方雅乐的内涵在于,它指向的是中国传统音乐中符合现代人欣赏习惯、经过现代传播手段包装、全方位呈现出丝竹之美、服饰之美、仪态之美和东方之美的一种高端优雅的艺术消费产品。
在知识产权范畴,海上·东方雅乐无疑是一个具像的品牌;但在艺术消费营销的范畴,它又是一个平台;这个平台的一端,是经过梳理整合的符合高端优雅的艺术产品,另一端,是上海东方艺术中心这个中国乃至亚洲范围超一流的演出场所。
海上·东方雅乐的依托,是创意者王珑在中国,乃至整个华语雅乐界深厚的人脉和多年的艺术实践,加上对上海艺术营销平台的熟谙。海上·东方雅乐长年聘请的艺术顾问是中国国宝级的音乐大师闵惠芬。
在2009-2010,乃至今后的演出季中,海上·东方雅乐不仅是一个专属的雅乐演出品牌,更是一个适合高端优雅的现代手段包装的传统音乐的艺术经纪平台。
“海上”的含义,不仅是特指上海这个城市,更指代一种“海纳百川”的胸襟和气魄,一切好听的、好看的,在艺术消费范畴能够轻易引起观者共鸣的艺术产品,都是海上·东方雅乐的有效元素。
Elegant Chinese Music of Shanghai
“Elegant Chinese Music of Shanghai” refers to neither a particular music ensemble nor a special form of Chinese music. Accurately speaking, it is in the first place a musical brand of good reputation in China.
Wang Long, the leader and organizer of the Outstanding Women Orchestra of the East, initiated the said musical art form. Graduating from the Beijing Central Conservatory in 1997 and serving in the Shanghai National Music Ensemble from 1997 to 2005, Wang Long is a young but reputable “Guqin” player (a sort of ancient Chinese stringed musical instrument similar to zither) and “Yangqin” performer (a dulcimer-like stringed musical instrument). Traveling widely, over the past dozen of years, with the Shanghai National Music Ensemble to more than 10 overseas countries and regions, she has either performed as a chief player in the Vienna Golden Music Hall, or been invited as an individual player to perform in the New York Carnegie Music Hall. In addition, she has given marvelous performances on many other occasions as well, including the Shanghai International Art Festival, the Shanghai Spring Art Festival, the opening ceremony of Beijing APEC Wealth Forum and the opening ceremony of Shanghai Television Festival. In 2005 when the Chinese premier visited India and Bhutan, the Ensemble was invited by the State Council to perform in these two countries, thus disseminating the traditional Chinese culture.
As a remarkable brand, “Elegant Chinese Music of Shanghai” tends to make the traditional Chinese music appealing and acceptable, as a highly elegant musical art form, to the taste of modern people in music appreciation, through the means of modern media packaging, acoustic facilities, costume decoration and visual stage effect.
In terms of intellectual property, this musical art form is a remarkable brand without dispute. And if consumption and operation are concerned, it is a highly accepted musical product to be displayed in the Shanghai Oriental Art Center, a recognized super-class venue for stage performance both in China and Asia.
The successful market share of this musical art form lies in Wang Long’s popularity in China and the Chinese world as a whole, his of long standing art practice and his familiarity with the local market of Shanghai in particular. Min Huifen, a renowned master musician of traditional Chinese music, is invited as a long-term art adviser.
“Elegant Chinese Music of Shanghai” will continue to be known as an exclusive brand of good reputation and broker dealing in elegant traditional Chinese music.
The connotation of “Shanghai” not only refers to a specific city, but also a musical product, which embraces all the good elements of other art forms.